食品新闻中心
News
行业动态 您的位置: 首页 > 新闻中心 > 行业动态
亚搏下注软件:红军前助教:当年我们已经谈妥了C罗转会,结果被曼联截胡了
发布人: 薇草食品 来源: 薇草食品公司 发布时间: 2020-12-30 12:06:01

In an interview with "Athletic", Phil Thompson, the former assistant coach of Liverpool, revealed the story of Liverpool being close to signing Ronaldo.

利物浦前助理教练菲尔·汤普森在接受《运动》采访时透露,利物浦即将签下罗纳尔多的故事。

Ronaldo played for six years at Old Trafford and has become one of the greatest players today. In that year, Manchester United defeated clubs from all over Europe, including Liverpool, and signed him from Sporting Lisbon.

罗纳尔多在老特拉福德效力了六年,如今已成为当亚搏游戏网页版今最伟大的球员之一。那一年,曼联击败了包括利物浦在内的欧洲各地的俱乐部,并从里斯本竞技队签下了他。

But Liverpool were the first to pay attention to Ronaldo, and they approached him when he played well in the game against Porto.

但是利物浦是第一个注意到罗纳尔多的人,当他在与波尔图的比赛中表现出色时,他们就接近了他。

Liverpool's assistant Phil Thompson later had dinner with Ronaldo's agent Tony Henry and discussed Ronaldo's worth. Thompson told "Athletic": "I still remember what Tony said at the time, everything was very pleasant and easy. We negotiated a transfer 亚搏下注软件fee of 4 million pounds, which can be paid within four years of his contract, so it is 1 million a year. GBP."

利物浦的助手菲尔·汤普亚搏下注软件森后来与罗纳尔多的经纪人托尼·亨利共进晚餐,并讨论了罗纳尔多的身价。汤普森对《运动员》说:“我仍然记得托尼当时说的话,一切都非常轻松愉快。我们商定了400万英镑的转会费,可以在他签订合同的四年内支付,所以是100万英镑。一年。英镑。”

"That was reasonable, and then I asked about the salary. Tony told me that they wanted a salary of £1 million after tax." Liverpool regarded Ronaldo as a great genius. Although there are still differences in salary, they are still prepared. Take a gamble and sign Ronaldo.

“那是合理的,然后我问了薪水。托尼告诉我,他们要税后的薪水为100万英镑。”利物浦认为罗纳尔多是个伟大的天才。尽管薪水仍存在差异,但他们仍在准备中。赌博并签下罗纳尔多。

However, the situation changed very quickly. Manchester United stepped into the competition and paid three times the transfer fee of the Red Army.

但是,情况变化很快亚搏游戏网页版。曼联参加比赛,并支付了红军转会费的三倍。

At the time, Liverpool's coach Hollier was shocked by this, and Thompson said he was choked by food after learning the news.

当时,利物浦的教练霍利尔对此感到震惊,汤普森说,得知这一消息后,他被食物food住了。

"On Tuesday morning, we had lunch at the training ground and the news appeared on the breaking news section of Sky Sports, which read:'Manchester United signed Cristiano Ronaldo for £12.2 million.'"

“星期二早上,我们在训练场吃了午饭,这个消息出现在天空体育的新闻栏目上,上面写着:'曼联以1220万英镑签下了罗纳尔多。”

"Houllier and I were choking on our food. I remember Hollier jumped up and shouted, "What happened?""

“霍利尔和我在our我们的食物。我记得霍利尔​​跳起来大喊,“发生了什么事?”

The story after that is well known, Ronaldo won his first Golden Globe Award at Old Trafford and scored 118 goals for Manchester United.

之后的故事众所周知,罗纳尔多在老特拉福德赢得了他的第一个金球奖,并为曼联打入118球。

Copyright © 2016 All Rights Reserved 版权所有· 亚搏下注软件—亚搏游戏网页版